Стены египетский храмов и гробниц, саркофаги, а иногда и простые черепки битой посуды покрыты загадочными знаками. Здесь можно разглядеть и змею кобру, и птицу с длинным клювом, и пирамиду. Но это не простые рисунки. Такие значки египтян еще в древности называли иероглифами— «священным письмом». В египетском письме более семисот иероглифов. Первоначально все они были похожи на рисунки. Когда-то египтяне просто рисовали все, что хотели сказать: «солнце», «идти», «хлеб», «рот». Но такое письмо не передавало звуков языка, и многие слова, например имена, просто нельзя изобразить рисунком. Тогда египтяне придумали следующее. В египетском языке слово «рот» звучало как «эр», и они стали иероглифом обозначать не только слово «рот», но и согласный звук «р». Точно так же иероглиф «хлеб» употреблялся для обозначения звука «т», потому что по-египетски «хлеб» — «тэ», и так далее. Один значок мог обозначать и несколько звуков: иероглифом «мотыга», по-египетски — «мер», могли записывать сочетание двух согласных «м» и «р» в каком-нибудь слове. Гласные звуки иероглифами не передавались. В нашей азбуке тридцать три буквы. Каждая из них, как правило, обозначает лишь один звук. А в Древнем Египте иероглифов было гораздо больше, потому что одни из них передавали отдельные согласные звуки, другие — сочетания согласных звуков, а третьи — целые слова. Если бы мы с вами так писали — без гласных, то значок мог бы означать и слово «дом», и любое другое слово, где есть только два согласных: «д» и «м». А значит, и понять, и прочитать этот значок можно было бы по-разному: «дама», «идем», «едим» или как имя мальчика Димы. Как же определить, что имеется в виду? Египтяне придумали еще одну хитрость. Они ставили рядом со словом значок-определитель, который не читается, а только подсказывает, о чем идет речь. Таким способом мы бы записали слово «идем», а «Дима»— иначе. Трудно было выучить такое письмо. Умеющий читать и писать казался египтянам настоящим мудрецом.
|